Las 19 Etiopatogenias.
1-Todas las enfermedades del viento con temblores y vértigo
pertenecen al Hígado. 諸風掉眩,皆屬於肝
2- Todas las enfermedades con frío que causan contracturas y
retracciones pertenecen a los Riñones. 諸寒收引,皆屬於腎
3- Todas las enfermedades con congestión de Qi con opresión
en el pecho pertenecen a los Pulmones. 諸氣膹鬱,皆屬於肺
4- Todas las enfermedades con humedad causando hinchazón y
plenitud pertenecen al Bazo. 諸濕腫滿,皆屬於脾
5- Todas las enfermedades con dolor, picor y úlceras
pertenecen a Corazón. 諸痛癢瘡,皆屬於心
6- Todas las enfermedades con calor, trastorno de la
conciencia y tics pertenecen al Fuego. 諸熱瞀瘛,皆屬於火
7- Todas las enfermedades de oleada (fría o caliente) con
estreñimiento o diarrea pertenecen a la Región Inferior (hígado y riñones). 諸厥固泄,皆屬於下
8- La debilidad de los miembros, el asma y los vómitos
pertenecen a la Región Superior (pulmones, corazón y estomago). 諸痿喘嘔, 皆屬於上
9- Todas las enfermedades con escalofríos y rechinar los
dientes con pérdida de los espíritus normales pertenecen al Fuego. 諸禁鼓慄,如喪神守,皆屬於火
10- todas las enfermedades con espasmos y rigidez del cuello
pertenecen a la Humedad. 諸痙項強,皆屬於濕
11- todas las enfermedades con oleadas de calor que atacan a
la región superior pertenecen al Fuego. 諸逆沖上,皆屬於火
12- Todas las enfermedades con hinchazón y dilatación del
abdomen pertenecen al Calor. 諸脹腹大,皆屬於熱
13-Todas las ansiedades y crisis maníacas, pertenecen al
Fuego.諸躁狂越,皆屬於火
14- Todas las enfermedades con rigidez aguda pertenecen al
Viento. 諸暴強直,皆屬於風
15- Todas las enfermedades con ruidos intestinales
pertenecen al Calor. 諸病有聲,鼓之如鼓,皆屬於熱
16- Todas las enfermedades con tirones musculares con
fluidos oscuros pertenecen al calor.
17- Todas las enfermedades con fluidos frescos y sensaciones
de frescor pertenecen al frio.
18- todas las enfermedades con vómitos ácidos y de diarrea
aguda pertenecen al calor.
19-Todas las ansiedades y crisis maníacas, pertenecen al
Fuego.
Así pues los grandes principios dicen: Hay que examinar la mecánica de las enfermedades con sumo cuidado para ver a que pertenecen; Hay que remontarse a las causas de los síntomas presentes, así como hay que remontarse a la causa de la ausencia de síntomas cuando estos deberían producirse; hay que remontarse a las fuentes originales de las enfermedades de exceso, y también hay que remontarse a las causas de las enfermedades de carencia. Es necesario favorecer el flujo de energía y sangre de acuerdo con las leyes de victorias mutuas entre los cinco elementos a fin de conseguir el equilibrio entre ellos y conseguir la paz.
Suwen, Capítulo 74
Discusión de las Teorías más importantes y abstrusas
Fundamental el estudio de los clásicos, este capítulo del Neijing es fundamental, pero a la vez difícil de utilizar, aunque parezca sencillo. Hay que incorporar mas trozos del resto de los Clásicos Neijing, Suwen, Nanjing, Shang ahn lun, Yi JIng, etc.
ResponderEliminarLos principios son claros y la lectura analitica la hace fácil y se ubica con facilidad.
ResponderEliminar